首页 > 历史 > 朗诵|《苏武庙》温庭筠

朗诵|《苏武庙》温庭筠

苏 武 庙

作者:温庭筠【唐】 朗诵:大禹

苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

译文:

苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;

而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。

羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;

荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。

回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;

奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。

封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;

空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。

注释:

苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。

雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。

胡:指匈奴。

陇:通“垄”,陇关。这里以陇关之外喻匈奴地。

冠剑:指出使时的装束。

丁年:壮年。唐朝规定二十一至五十九岁为丁。

茂陵:汉武帝陵。指苏武归汉时武帝已死。

封侯:苏武持节归来,汉宣帝赐他爵关内侯,食邑三百户。

逝川:喻逝去的时间。语出《论语·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。”这里指往事。

本文来自网络,不代表趣头条立场,转载请注明出处:https://www.ngnnn.com/article/14_164056.html
上一篇在《庆余年》中,城府较深的人当属庆帝和陈萍萍,这二人谁更胜一筹?
下一篇皇帝和天子是一个意思吗?汉代有皇帝三玺、天子三玺,二者不一样

为您推荐

返回顶部